top of page
L'ère du temps, médiation scientifique par les Dealers de Science

Semaine de culture scientifique du 17 au 21 janvier 2017

PORTRAITS DU TEMPS

Ancre 1
L'ère du temps, médiation scientifique par les Dealers de Science - Portraits interviews témoignages Charles Brasart

Temps de lecture : 3 minutes

Écrit par Ludovic Faure

​

Voyage au pays des vieux anglais

Entretien avec Charles Brasart, chercheur au laboratoire LLING (1). Il enseigne à l’université de Nantes le vieil anglais, ancêtre millénaire de l’anglais actuel, à la temporalité toute particulière.

​

Qu’apprenez-vous aux étudiants qui suivent votre cours de vieil anglais ?

​

Je leur apprends les rudiments de cette langue, c’est-à-dire la langue anglaise telle qu’elle était parlée entre le 5e et le 12e siècle. On apprend ces rudiments pour aborder quelques textes importants de cette époque, comme Beowulf (2). L’objectif du cours est aussi de leur permettre de mieux comprendre l’anglais tel qu’il est parlé aujourd’hui à travers l’analyse de l’évolution de l’anglais sur cette période.

​

Pourquoi avez-vous décidé d'étudier puis d'enseigner cette langue ?

​

Cela s’est fait par hasard. Ce cours était dispensé à l’université Paris-Sorbonne et l’un des enseignants partait à la retraite, il fallait quelqu’un pour le remplacer. Je me suis proposé, passionné que j’étais par l’histoire de l’anglais, notamment grâce aux travaux de J.R.R. Tolkien. Avant d’être l’auteur du Seigneur des anneaux, il était un brillant philologue (étude d’un langage par l’analyse de documents écrits, [ndlr]) et historien de l’anglais.

 

Comment a été « délimitée » la période du vieil anglais ?

​

On le fait commencer en 450, à la suite d’une grande bataille (débarquement des Angles et des Saxons sur le littoral britannique, [ndlr]). On le remplace par le moyen anglais vers 1150, 84 ans après l’invasion de l’Angleterre par les Normands. Ces dates sont de pures conventions. Le 1er janvier 450, les gens ne se sont pas réveillés en se disant « à partir de maintenant, on parle vieil anglais ».
Je n’ai jamais trouvé de sources qui explique pourquoi on choisit traditionnellement 1150 comme date de fin du vieil-anglais. Mais, quand on compare un texte du 11e siècle avec un texte du 13e siècle, il est vrai qu’il y a une très grande différence. Si vous lisez un texte en vieil anglais, et que vous n’avez pas appris cette langue, il est incompréhensible.

​

Le vieil anglais est-il considéré comme une langue morte à part entière, ou s’inscrit-il dans une forme de continuité avec l’anglais actuel ?

​

Il y a un substrat de l’anglais tel qu’il était parlé il y a 1500 ans mais effectivement, le vieil anglais est une langue morte. Il est complétement différent de l’anglais actuel, plus personne ne le parle couramment, il n’évolue plus. Jusqu’à très récemment, on ne parlait pas de vieil anglais mais d’anglo-saxon, en référence aux deux tribus (les Angles et les Saxes, [ndlr]) qui parlaient cette langue. On faisait la différence entre l’anglo-saxon et l’anglais, comme nous pouvons le faire entre le latin et le français. Cela montre bien que tout comme les langues, le regard que l’on porte sur elles évolue aussi dans le temps.

​

Pourquoi est-il intéressant d’enseigner l’histoire d’une langue ?

​

L’histoire de l’anglais reflète l’histoire des Îles britanniques. Il nous reste quelques mots de celtique, d’autres apportés par les Romains. Puis les Anglo-saxons ont apporté la base de ce qui allait devenir l’anglais. Les Danois ont ensuite ajouté certains mots, comme she ou they. Enfin, les Normands ont bouleversé l’anglais avec le français. La langue étant tellement liée à la culture, elle nous permet de replonger dans le temps. Étudier les langues anciennes, c’est rappeler aux gens que les langues changent, et qu’on ne peut pas s’opposer à leur évolution.

 

​

(1) Laboratoire de linguistique de Nantes, unité mixte CNRS et université de Nantes

​

(2) héros de la littérature anglo-saxonne, dont les exploits sont racontés dans un poème éponyme, œuvre majeure de la littérature anglo-saxonne. Il aurait été publié entre le 7e et le 10e siècle

bottom of page